A fleeting glimpse.
Всем хорош ABBYY Lingvo x3, только транскрипций в нем нет.
Я вспомнила, где слышала "baby blues", правда, это не совсем это выражение, кажется. В "The thin ice" Pink Floyd:
...Momma loves her baby
And daddy loves you too.
And the sea may look warm to you babe
And the sky may look blue
But ooooh Baby
Ooooh baby blue
Oooooh babe.
Хотя спорно. В словаре в общем списке слов значится "baby blue", а уже в словарной статье - "baby blues". Буду считать, что конструкция та же. )
Я вспомнила, где слышала "baby blues", правда, это не совсем это выражение, кажется. В "The thin ice" Pink Floyd:
...Momma loves her baby
And daddy loves you too.
And the sea may look warm to you babe
And the sky may look blue
But ooooh Baby
Ooooh baby blue
Oooooh babe.
Хотя спорно. В словаре в общем списке слов значится "baby blue", а уже в словарной статье - "baby blues". Буду считать, что конструкция та же. )
)) В песне точно не про глаза. Я думаю,что в этом случае перевод "Малышу грустно" или "Малыш грустит".
А про глаза всегда во множественном числе, потому что про один глаз - это как минимум странно))
читать дальше
Нет тут транскрипции. ))
Насчет смысла - я не хочу спорить (признаю, у меня нет аргументов в защиту своей т/з), но не понимаю, где ты это выражение видела в значении грусти? И как ты его так "подставила" в свой мысленный перевод, что получилось "малышу грустно"? ))
Подожди, тебе русская транскрипция нужна?) Если нет, тогда просто смотришь в том же Lingvo "collision" и там есть транскрипция.
collision
[kə'lɪʒ(ə
итд.=)
А русской там и впрямь нет=)
Ну, blue ведь это грусть, а выражение это я слышала, допустим, в песне "Oh, mammy, oh mammy-mammy blue, oh mammy blue", что вроде как тоже переводится как "маме грустно". Логично было предположить, что baby blue - малышу грустно. - - - - - - Упс. (( Про "blue" абсолютно не в курсах, что это, помимо голубого, еще что-то. Теперь буду знать. )
Мне не русская транскрипция нужна. )) Я просто слово вбиваю на английском - сейчас я русско-английским словарем пользуюсь, и в нем как раз нет транскрипций.